Кимоно (着物 — вещь для ношения) — традиционная японская одежда халатного типа на запах. Как правило, кимоно одевается и носится вместе с поясом Оби (帯), который расположен на талии. С середины XIX века считается японским «национальным костюмом».
Исторический обзор японского национального костюма — кимоно
В самый древний период японцы носили самую простую одежду из конопляного полотна, напоминающую пончо, представлявшее собой 2 небольшие полосы тканей, которые сшивались вместе, так, чтобы осталась незашитая часть для головы, через которой надевали на себя и подпоясывали.
Эпоха Нара (710-794)
В этой эпохе Япония испытывала сильное влияние китайской династии Тан и ее культуры на все сферы своей жизни. Главный лейтмотив японской культуры можно назвать способность японцев заимствовать идеи, технологии и практики из других культур, адаптируя их под себя. Так, из Китая была заимствована китайская дворцовая аристократическая одежда: в это время японские придворные дамы начали носить халат тарикуби, который частично напоминал современное кимоно. Он состоял из нескольких слоев и делился на две части: верхняя часть представляла собой куртку с ярким узором и длинными рукавами, а нижняя часть была юбкой, драпированной на талии. Тем не менее, предшественник японского кимоно появился в период Хэйан.
При этом простолюдины и крестьяне продолжали носить древнюю форму.
Эпоха Хэйан (794-1185)
В эпоху Хэйан японцы решают закрыть страну от внешнего влияния, переносят столицу из города Нара в Хэйан (нын. Киото), где живут все аристократы. Там и начинается формирование новой японской культуры.
В этот период благодаря технологическим достижениям было создана новая техника изготовления кимоно, получившее название «метод прямого кроя», с помощью которого кимоно можно было «приспособить к любой фигуре».
Со временем в моду стали входить многослойные кимоно, и женщины научились сочетать разных цвета, узоры и вышивки вместе. Социальный статус владельца всегда можно было определить по тому, как он одет: символы, мотивы, цветовые сочетания и аксессуары отражали его «политический класс, черты личности и достоинства». Например, только представители высшего класса могли носить джуно-хитэо, двенадцатислойную одежду аристократок, ведь все одеяния делались из дорогих тканей, которые не мог позволить простой народ.
Косодэ — самый первый слой халата, служил нательным бельем и «представляет собой происхождение сегодняшнего кимоно». Простой народ носил обычную одежду в стиле косодэ, так как им было запрещено носить цветные кимоно с яркими рисунками.
Эпоха Камакура (1185-1333)
В период Камакура вместо старой родовой аристократии к власти пришли самураи, которые сформировали новые этические нормы и понятия красоты, так как новый правящий класс не принимал предшествующую придворную культуру.
Женщины класса самураев реформировали придворную одежду, сделав ее более практичной и пригодной для активной деятельности: они сохранили основные косодэ, урезав при этом множество слоев «в знак своей бережливости и практичности», также укоротили кимоно вместе с рукавами и упростили его, оставив только пояс с бантами. Кимоно перестало быть цветастыми, узоры, вышивки и росписи стали более простыми.
Эпоха Муромати (1336-1573)
В эпоху Муромати японцы постепенно начали отказываться от широких рукавов.
Самурайские жены практически полностью отошли от китаизированного платья, и вот благодаря военному сословию появились новые разновидности косодэ: стили кацугу и учикаке. Первый из них представляет собой косодэ, который носится на голове как вуаль, а второй — это традиционный стиль с дополнительными слоями, популярный среди дам из самурайского сословия.
Женщины стали носить только белые косодэ, которые стали еще более яркими и насыщенными по цвету, богато украшены и росписью, и вышивкой, и качеством. В дальнейшем после знакомства с европейской культурой в середине 16 века и далее в Японии появляются жаккардовые станки, которые давали возможность создавать красивый ткацкий орнамент на поверхности ткани. Однако самым значительным изменением в женской моде в это время стало отказ от штанов хакама. Для того чтобы косодэ плотно облегало фигуру, женщины изобрели узкий украшенный пояс, известный как оби.
Эпоха Адзути-Момояма (1568-1603)
Это был период становления современного японского костюма и его закрепление в культуре. Косодэ становится верхним нарядом, приобретая более элегантную форму, появляется пояс в «виде плетеного шнура, известный как нагоя-оби», который обвязывается несколько раз вокруг талии и завязывается сзади.
В эпоху Адзути-Момояма ремесленники и мастера осваивают новые способы ткачества и декорирования, благодаря чему создают множество изделий ручной работы с вышивкой, тиснением и окрашиванием сибори. К началу периода Эдо эти новые методы изготовления шелка и вышивки уже были широко распространены, что позволило торговому классу питать зарождающуюся индустрию моды.
Роспись, символика и цвета
Кимоно — это не просто одежда, оно также представляло собой способ взаимодействия владельца с обществом, поэтому все от расцветки до стиля в нем имело значение.
Например, существовали цвета, который мог носить только император и его приближенные: золотисто-оранжевый (ко: родзэн) и бледно-красный (акасиро-цурубами), бледно-зелёный (кикудзин) также был важным цветом для императора, но его могли носить наложницы и высокопоставленные чиновники.
Сезонные цвета играют важную роль в выборе кимоно, включая узоры и материалы:
- Летом предпочтительны легкие ткани в светлых холодных тонах, что помогает справиться с жарой, основным узором становится гортензия;
- весной же популярны нежные розовые оттенки, а основной орнамент — сакура, которую носят с середины февраля до начала апреля. С апреля по май выбирают кимоно с глицинией, пионами и хризантемами, чтобы не «конкурировать» с природой;
- осенью актуальны теплые оттенки — красный, кирпичный и коричневый, а узоры часто представляют растения леспедеца или японский колокольчик;
- зимой яркие цвета уступают место спокойным зеленым оттенкам, а узоры включают бамбук, сосну и камелии, и символизируют новое начало.
Кимоно в коллекциях CHRISTIAN DIOR
DIOR S|S 2003 Haute Couture
Кутюрная коллекция Джона Гальяно, вдохновленная 3х-недельной поездкой в Китай и Японию, разрушила все культурные границы. В показе приняли участие артисты цирка и акробаты, а модели демонстрировали макияж гейш и объемные наряды: слои тафты и парчи с национальными японскими узорами, подобие кимоно и огромные шляпы, декорированные перьями марабу.
DIOR S|S 2007 Haute Couture
Коллекция Dior, вдохновленная оперой «Madame Butterfly», продемонстрировала уникальный талант Гальяно. Элементы кимоно, оби и макияж гейш были интерпретированы в нежных версиях костюмов New Look и танцевальных платьев с пышными юбками. Каждый образ включал в себя элементы оригами с жесткой геометрией, напоминающее цветы или парящих птиц, каждое платье отличалось насыщенным цветом и характером.
DIOR S|S 2017 Haute Couture
Креативный директор Дома Мария Грация Кьюри в своей дебютной показе представила специальную коллекцию в японском стиле, отправной точкой которой стал комплект из платья и накидки-халата «JARDIN JAPONAIS» с цветущими ветками сакуры, созданное Кристианом Диором в 1953 году.
DIOR S|S 2021 Ready-to-wear
Коллекция под руководством Марии Грации Кьюри продемонстрировала глубокое влияние восточных силуэтов и продолжила традицию Dior по исследованию мировых культур, интерпретируя японский стиль через призму удобной повседневной роскоши. Основной акцент был сделан на свободные, расслабленные халаты-пальто, легкие платья с запахом и драпировки, отсылающие к японской эстетике.
Salon Dragon — кимоно в новом времени
Каждое кимоно — это больше, чем традиционная японская одежда.
Это время, прикосновения, память и путь. Это истории людей и чувств, сезонов и городов, вплетенные в узоры и швы. Это воодушевляющий голос, который со временем вышел за пределы одной страны и стал частью мировой моды.
Плавный струящийся силуэт кимоно, палитра и выразительные узоры вдохновляли дизайнеров по всему миру — от высокой моды до независимых брендов. В коллекциях Dior кимоно переосмысливалось как символ диалога Востока и Запада, а сегодня этот диалог продолжаем мы в Salon Dragon.
Мы бережно работаем с винтажными кимоно, чтобы сохранить их душу и подарить им новое дыхание. Вдохновляясь культурой и философией Японии, с уважением к прошлому, мы создаем современную одежду, в которой живет история.
Upcycling для нас — это ценная связь с прошлым и ее освещение в настоящем.
Мы учимся слушать и чувствовать характер кимоно, раскрывать их голос в новых формах — костюмах, платьях, корсетах, пиджаках и юбках. Каждая вещь Salon Dragon создается в лимитированном или единственном экземпляре.
Мы в начале пути преобразования и разработки своей коллекции. Впереди — долгий путь поиска, экспериментов и любви к деталям.
Salon Dragon — для тех, кто выбирает осознанность, ценит смысл, глубину и настоящую индивидуальность.
